亚洲中文字幕一区二区|亚欧免费无码aⅴ在线|日韩久久久国产精品影院|亚洲一区色77综合影院|欧美成人经典三级在线观看|亚洲无码日韩高清中文字幕|无码人妻丰满熟妇五十路久久|久久久久久久久久国产精品一级

人工智能在跨語種語義識(shí)別、分析與傳播中的應(yīng)用

2018年11月02日 13:42    來源:經(jīng)濟(jì)日報(bào)-中國經(jīng)濟(jì)網(wǎng)   

  入選理由:通過神經(jīng)網(wǎng)絡(luò)算法等AI技術(shù)提升機(jī)器翻譯效能

  重大意義:智能翻譯大大降低了跨語種溝通交流成本

  人工智能技術(shù)在跨語種語義識(shí)別、分析與傳播中的應(yīng)用是通過神經(jīng)網(wǎng)絡(luò)算法,從語音識(shí)別開始,通過自然語言理解、智能翻譯和語音合成,最終為用戶提供較為精確的多語種翻譯。

  在經(jīng)濟(jì)全球化和國家文化交流頻繁的大背景下,用人工智能解決語言障礙極大地提高了溝通效率,AI機(jī)器翻譯由傳統(tǒng)的統(tǒng)計(jì)算法向神經(jīng)網(wǎng)絡(luò)算法轉(zhuǎn)變,提高了翻譯的準(zhǔn)確率和速度,大大降低了跨語種溝通交流成本。

更多精彩內(nèi)容,請點(diǎn)擊進(jìn)入文化產(chǎn)業(yè)頻道>>>>>

(責(zé)任編輯: 魏金金 )

分享到:
中国经济网版权及免责声明:
1、凡本网注明“来源:中国经济网” 或“来源:经济日报-中国经济网”的所有作品,版权均属于
  中国经济网(本网另有声明的除外);未经本网授权,任何单位及个人不得转载、摘编或以其它
  方式使用上述作品;已经与本网签署相关授权使用协议的单位及个人,应注意该等作品中是否有
  相应的授权使用限制声明,不得违反该等限制声明,且在授权范围内使用时应注明“来源:中国
  经济网”或“来源:经济日报-中国经济网”。违反前述声明者,本网将追究其相关法律责任。
2、本网所有的图片作品中,即使注明“来源:中国经济网”及/或标有“中国经济网(www.ce.cn)”
  水印,但并不代表本网对该等图片作品享有许可他人使用的权利;已经与本网签署相关授权使用
  协议的单位及个人,仅有权在授权范围内使用该等图片中明确注明“中国经济网记者XXX摄”或
  “经济日报社-中国经济网记者XXX摄”的图片作品,否则,一切不利后果自行承担。
3、凡本网注明 “来源:XXX(非中国经济网)” 的作品,均转载自其它媒体,转载目的在于传递更
  多信息,并不代表本网赞同其观点和对其真实性负责。
4、如因作品内容、版权和其它问题需要同本网联系的,请在30日内进行。

※ 网站总机:010-81025111 有关作品版权事宜请联系:010-81025135 邮箱:

关于经济日报社关于中国经济网网站大事记网站诚聘版权声明互联网视听节目服务自律公约广告服务友情链接纠错邮箱
经济日报报业集团法律顾问:北京市鑫诺律师事务所    中国经济网法律顾问:北京刚平律师事务所
中国经济网 版权所有  互联网新闻信息服务许可证(10120170008)   网络传播视听节目许可证(0107190)  京ICP备18036557号

京公网安备 11010202009785号

人工智能在跨語種語義識(shí)別、分析與傳播中的應(yīng)用

2018-11-02 13:42 來源:經(jīng)濟(jì)日報(bào)-中國經(jīng)濟(jì)網(wǎng)
查看余下全文